Atodo cerdo le llega su San Martín o la variante A cada cerdo le llega su San Martín es uno de esos dichos populares que tan apropiado resulta en algunas ocasiones y cuyo origen es realmente curioso, como el de tantos otros: El día de San Martín era el día tradicional de la matanza. Por extensión, se dice cuando se quiere expresar que todas
Acada santo le llega su día. A Dios rogando y con el mazo dando. A grandes males, grandes remedios. A la larga todo se sabe. A la tercera va la vencida. A la tierra que fueres haz lo que vieres. A lo hecho pecho. A otro perro PorSan Antón, cuelga tu perdigón y si no quiere cantar cuélgalo por San Sebastián. En llegando San Antón, pocos cerdos ven el sol. 19 de enero, San Canuto: Si llueve por Santa Bibiana, llueve tres semanas y si le acompaña su primo San Canuto tres meses juntos. 20 de enero, San Fabián y San Sebastián: El veinte de enero, San Sebastián Everyonegets their just deserts sooner or later. This proverb may be literally translated as "Every pig has its St. Martin's Day" and may also be written "A cada puerco le llega su San Martín" or "A cada chancho le llega su San Martín." The word "cada" is often replaced by "todo." A cada cerdo le llega su San Martín.(.

Lahora de Jesús. Se le derramaba el corazón a raudales aquella tarde del Jueves Santo. El mundo de todos los siglos estaba agolpado allí, entre absorto y estremecido, a la espera del Paschale Sacramentum. Había llegado «su hora de pasar de este mundo al Padre» (Jn 13,1).

Cuandollega su día de pago, se da cuenta de que no le alcanzará para cancelar el préstamo y cubrir sus gastos. When her paycheck comes in, however, she discovers that it's not enough to repay the loan and meet her expenses.

. 115 296 200 325 33 114 123 161

a cada santo le llega su dia